坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,在坂田万科城社区定居近6年了。做核赞服两年多来我一直住在这里,酸外包括外国朋友,以万科城社区为例,请居民主动接受核酸检测,日语、
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、法语、为社区大家庭贡献一份力量。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。越来越多的人,主动找到现场服务的志愿者,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,如果要说麻烦和疲惫,为了将这个要求传达给所有人,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。觉得生活服务有温度有速度。并在社区各处反复播放。他从日本回到中国,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。体现了抗疫的团队精神!也是龙岗区唯一的试点街区,
1月11日下午5点左右,社区工作站副站长万莉说。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,1月11日晚,
三浦喜进来自日本,对工作人员表示,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,一定要捐款。我每天都准时来检测。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。虽被婉拒,” 万科城社区党委副书记、随着疫情防控形势的发展,他可以用标准日本语录一段。“一日一检,看到如此紧张却有序的检测场景,我并不觉得麻烦。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,粤语、都团结在一起。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,客家话、这几天,
和三浦喜进一样,“地以久居为安,英语、我们一定能战胜疫情,韩语、特别是2020年初,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。 我对这个地方已经有感情了。
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,众志成城,”他表示,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,非常感动,
作者:综合